top of page

Легализация документов апостилем

Наше бюро переводов "RT Tulkojumi" обеспечивает переводы с полным сервисом, и, подав нам документ, Вы получите обратно легализованный или заверенный апостилем перевод. Предлагаем быстрые и эффективные услуги легализации документов апостилем, чтобы Вы могли оперативно решать международные вопросы. Не теряйте времени – выбирайте наши услуги для легализации Ваших документов.

Доверьте нам перевод Ваших документов с легализацией или заверением апостилем. Наши специалисты позаботятся о том, чтобы Ваши официальные документы признавались легитимными и юридически действительными во всём мире. Наше предприятие предлагает комплексные услуги легализации и заверения документов апостилем. Мы не только оформляем апостиль, но и заботимся обо всём необходимом процессе – от проверки документов до их подачи в соответствующие учреждения.

Международные стандарты

Наши услуги легализации и оформления апостиля полностью согласованы с международными стандартами. Воспользуйтесь нашим опытом и обеспечьте признание и принятие Ваших документов по всему миру.

Специализируясь в легализации и заверении документов апостилем, мы можем помочь Вам выполнить требования международного права, обеспечить правомерность официальных документов и спокойно сосредотачиваться на своём бизнесе или на достижении Ваших личных целей.

Конфиденциальность и безопасность

Мы уважаем конфиденциальность Ваших документов. Предлагаем безопасный и надёжный процесс, гарантирующий, что Ваша информация будет защищена в ходе легализации или заверения Ваших документов апостилем. Каждый клиент уникален, поэтому мы предлагаем индивидуальный подход к процессу легализации или заверения апостилем каждого документа. Правомерность Ваших документов – наш приоритет.

Скорость и эффективность

Мы регулярно выбираем наиболее подходящих и доступных в нужный момент нотариусов, чтобы обеспечивать нашим клиентам быстрые и точные переводы с апостилем, полностью соответствующие юридическим стандартам и требованиям. Доверьтесь нам, если хотите, чтобы Ваши документы были юридически ясны и понятны всем профессионалам правовой отрасли.

pexels-taha-samet-arslan-7781900.jpg

Переводы с апостилем для различных отраслей

01

Судебные документы

Вердикты, решения суда и другие судебные документы могут нуждаться в заверении апостилем, чтобы они были действительны за рубежом.

03

Перевод документов об образовании

Вам может понадобиться заверить апостилем дипломы, школьные свидетельства и другие образовательные документы, если Вы планируете продолжать образование или работать за рубежом.

05

Деловые документы

В апостиле могут нуждаться деловые документы, которые планируется использовать за границей, например, решения о создании предприятий, уставы и лицензии на ведение предпринимательской деятельности.

02

Брачные свидетельства и бракоразводные документы

Легализация нужна для того, чтобы обеспечить правомерность брачных или бракоразводных документов за пределами того государства, в котором заключается или расторгается брак.

04

Нотариальные документы

Документам с нотариальным заверением, например, нотариально заверенным доверенностям или договорам, может требоваться заверение апостилем для обеспечения их легитимности в международных операциях.

06

Свидетельства о рождении

Иностранные свидетельства о рождении может потребоваться заверить апостилем, чтобы они были действительны на международном уровне, например, при регистрации данных о рождении детей в другом государстве.

Что следует знать о переводах с апостилем?

Апостиль – заверение международной правомерности документа, которое делает официальный документ юридически действительным за пределами того государства, в котором он издан. Однако апостиль требуется не для всех документов, и требования могут различаться в зависимости от страны и вида конкретного документа. 

Заверение подлинности документа (легализация) означает заверение подлинности печати и подписи должностного лица, с тем, чтобы публично-правовые документы, составленные в одном государстве, обретали юридическую силу в другом государстве. Традиционно эту функцию выполняют органы иностранных дел и консульские должностные лица в дипломатических представительствах. Если документ предполагается использовать в стране, являющейся участницей Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 5-го октября 1961 года, его подлинность свидетельствуется заверением апостилем в Консульском отделе Министерства иностранных дел. Заверенный апостилем документ можно подавать в учреждения соответствующего государства без какого-либо дополнительного заверения. Если документ предполагается использовать в стране, не являющейся участницей Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов от 5-го октября 1961 года, его необходимо легализовать в Консульском отделе Министерства иностранных дел Латвии или в дипломатическом или консульском представительстве Латвии, а затем в компетентном учреждении того государства, в котором документ будет подаваться (в министерстве иностранных дел или в дипломатическом или консульском представительстве иностранного государства).

Свяжитесь с нами наиболее удобным способом!

bottom of page